La communication

 

Sourdine

 
 

La version intégrale de notre revue Sourdine est maintenant disponible en format PDF

 

Profitez-en, C'EST GRATUIT!


 

Nous remercions sincèrement les nombreux commanditaires qui supportent notre cause.

 

Vous désirez en faire partie ?

 

Consultez nos tarifs.

 

   

 

 

 

Sourdine mars 2010 

Sourdine mars 2010

   

 

Forum de discussion

 

Description


Ce groupe de discussion vise à favoriser les échanges entre les personnes aux prises avec une maladie causant la surdité, telles que la neuropathie, la maladie de Ménière, le cholestéatome, l’ossification, le neurinome, l’otospongiose, etc.

 

Faites part de vos expériences avec les divers appareils auditifs disponibles, allant de la  simple prothèse analogique au plus sophistiqué implant cochléaire.

 

   

 

Questions fréquentes sur la communication

 

Inscrivez un terme

  1. Qu'est-ce que la lecture labiale ?
  2. Qu'est-ce qu'un interprète oral ?
  3. Organismes qui offrent des services d’interprétation visuelle et tactile
  4. Qui est le devenu sourd ou le malentendant ?
  5. Comment aider le devenu sourd ou le malentendant ?
  6. Quelques conseils pour mieux communiquer

Qu'est-ce que la lecture labiale ?

Vos yeux au secours de vos oreilles

Cette chronique s'adresse aux personnes malentendantes ou devenues sourdes et à celles qui les côtoient régulièrement ou à l'occasion.Elle a pour but de donner de l'information et des conseils concernant la lecture labiale afin d'aider les personnes malentendantes ou devenues sourdes et leur entourage à mieux communiquer.

Qu'est-ce que la lecture labiale ?

C'est une façon de comprendre le message parlé en observant le mouvement des lèvres (lecture labiale) et l'expression faciale et corporelle de la personne qui parle. La lecture labiale est un moyen privilégié pour faciliter la communication avec l'entourage pour les personnes devenues sourdes, malentendantes ou celles qui ont des acouphènes (sifflement, bourdonnement dans les oreilles).

Il existe 3 éléments jouant un rôle important dans une bonne lecture labiale : le lecteur labial, le locuteur et l'environnement.

Caractéristiques d'un bon lecteur labial

Le lecteur labial est celui qui lit sur les lèvres. Il doit :

1) Avoir une bonne vision pour voir clairement le visage du locuteur.

2) Avoir une bonne attention et pouvoir se concentrer longtemps sur le visage du locuteur. Cette habileté vient avec la pratique régulière.

3) Être capable de s'adapter à différents locuteurs. Certaines personnes sont plus faciles «à lire» que d'autres à cause de leur expression faciale et de la forme de leurs lèvres.
 
4) Être capable de lire de face et de profil.


Caractéristiques d'un bon locuteur

Le locuteur est celui qui parle. Il doit :

1) Prononcer normalement : trop articuler déforme les mots ainsi que parler trop fort.

2) Éviter de parler trop vite ou trop lentement.

3) Se mettre face à la personne malentendante et s'assurer que son visage est toujours visible et bien éclairé.

4) Ne pas parler avec un objet dans la bouche (pipe, cigarette, cure-dent, etc.); il doit éviter la gomme et les bonbons.

5) S'il porte une barbe ou une moustache, s'assurer que ses lèvres sont entièrement visibles.

6) Avoir beaucoup d'expression faciale et des gestes appropriés. En effet, ces indices aident la personne malentendante ou devenue sourde à mieux comprendre le sens du message.

7) Ne pas s'acharner à répéter plusieurs fois la même phrase. Il doit reformuler, c'est-à-dire qu'il réorganise sa phrase en changeant certains mots pour d'autres signifiant la même chose. Cela donne plus d'indices à la personne malentendante ou devenue sourde.

L'environnement

La personne malentendante ou devenue sourde et le locuteur sont attentifs à l'environnement dans lequel se déroule la conversation. Ils évitent de se retrouver dans des endroits bruyants et réduisent le bruit ambiant lorsque c'est possible (fermer la télévision, la radio, la fenêtre, etc.). Un arrière plan trop distrayant peut aussi nuire à la communication. Il s'agit alors de se placer autrement afin que la personne qui fait de la lecture labiale puisse se concentrer plus facilement.

Les situations de groupe sont difficiles pour la personne malentendante ou devenue sourde et cela même si elle fait de la lecture labiale. En effet, elle ne peut regarder qu'un interlocuteur à la fois et ainsi perd plusieurs indices qui pourraient l'aider à suivre la conversation. Dans certaines situations, les services d'un interprète oral peuvent s'avérer très utiles.

Apprendre la lecture labiale

La lecture labiale est un atout très précieux pour la personne qui a une perte d'audition. En effet, la combinaison des 2 sens, vision et audition, facilite la compréhension de la parole.

Bien que certaines personnes développent naturellement la lecture labiale, d'autres ont besoin d'être aidées pour acquérir cette habileté. Dans la région de Montréal, certaines institutions dispensent des cours de lecture labiale donnés par des audiologistes ou des orthophonistes. De plus, il est possible de pratiquer la lecture labiale au sein de groupes d'entraide tels que  l'Association des devenus sourds et des malentendants du Québec. Il existe également des livres sur le sujet. Pour plus d'informations, vous pouvez vous adresser aux organismes suivants:
Cours de lecture labiale

Institut Raymond-Dewar
3600 rue Berri Montréal, QC H2L 4G9
Tél.: (514) 284-2581
 
Centre hospitalier de l'Université de Montréal
Hôpital Notre-Dame
Service d'orthophonie-audiologie
1560 Sherbrooke EstMontréal, H2L 4M1
Tél.: 514-890-8236
Conception:  Benoît Jutras, B.Sc. Audiologie et Geneviève Lemieux, B.Sc.Orthophonie
Supervision: Josette Le François, Ph.D
Université de Montréal, École d'orthophonie et audiologie

 

Haut de la page

Qu'est-ce qu'un interprète oral ?

L
e travail d'un interprète oral consiste à répéter à la personne malentendante ou devenue sourde qui fait de la lecture labiale tout ce qui est dit, en prononçant les mots sans mettre la voix. Il utilise l'expression faciale et des mouvements corporels appropriés pour aider à la compréhension du message. Il peut à l'occasion remplacer certains mots difficiles à lire sur les lèvres par d'autres plus visibles ayant le même sens.

Les services d'un interprète oral sont utiles lors de réunions, de conférences, de cours ou dans toute autre situation difficile pour le lecteur labial.
Haut de la page
 

Organismes qui offrent des services d’interprétation visuelle et tactile
Service d’interprétation en LSQ, langue des signes québécoise
Ressources pour personnes handicapées de l’Abitibi-Témiscamingue et du Nord du Québec (RPHATNQ)
330, rue Perrault Est
Rouyn-Noranda (Québec) J9X 3C6
Téléphone : 819 762-8116
Télécopieur : 819 762-6848
Courriel : ressource@lino-sympatico.ca
Site Internet : www.lino.com/telethon
Région administrative : 08 : Abitibi-Témiscamingue

Service d’interprétation pour les personnes sourdes de l’Estrie (SIPSE)
932, rue du Fédéral
Sherbrooke (Québec) J1H 5A7
Téléphone : 819 563-4357
ATS : 819 563-6177
Télécopieur : 819 563-1104
Courriel : sipse@aide-internet.org
Site Internet : www.aide-internet.org/sipse
Région administrative : 05 : Estrie

Service d’interprétation visuelle et tactile (SIVET)
5000, rue d’Iberville, bur. B-243
Montréal (Québec) H2H 2S6
Téléphone : 514 285-8877
Télécopieur : 514 285-1443
Courriel : sivet@cam.org
Site Internet : www.sivet.ca/
Régions administratives : 06 : Montréal, 13 : Laval, 16 : Montérégie, 15 : Laurentides

Service régional d’interprétation de Lanaudière et des Laurentides (SRIL)
144 rue St-Joseph
Joliette, Qc J6E 5C4
ATS + tél  : (450) 759-7966
Sans Frais : 1 (866) 787-9788
Télécopieur: (450) 759-3824
Télécopieur sans frais : 1 (866) 788-9588
Urgence Santé et Justice
Soir et fin de semaine
Pagette Lanaudière : 1 (888) 278-8717
Pagette Laurentides : 1 (888) 242-8736
(message vocal et numérique)
Courriels:
Région administrative : 14 : Lanaudière

Service régional d’interprétation de l’Est du Québec (SRIEQ)
775, rue St-Viateur
Charlesbourg (Québec) G2L 2S2
Téléphone : 418 622-1037
Télécopieur : 418 622-7448
Courriel : srieq@qc.aira.com
Site Internet : http://www.srieq.ca/
Régions administratives : 01 : Bas St-Laurent, 02 : Saguenay Lac St-Jean, 03 : Québec, 04 : Mauricie Centre du Québec,
09 : Côte-Nord, 11 : Gaspésie, les Îles-de-la-Madeleine, 12 : Chaudière-Appalaches

Service régional d’interprétation visuelle de l’Outaouais (SRIVO)
115, boul. Sacré-Cœur, bur. 212
Gatineau (Québec) J8X 1C5
Téléphone : 819 771-7273
Télécopieur : 819 771-6402
Courriel : srivo@qc.aira.com
Région administrative : 07 : Outaouais

Service d’interprétation en ASL
Banque interrégionale d’interprètes
Agence de la santé et des services sociaux de Montréal
3725, rue St-Denis, bur. 324
Montréal (Québec) H2X 3L9
Téléphone : 514 286-6500, poste 5533
Télécopieur : 514 286-5692
Courriel : 06_banque_interpretes_montreal@ssss.gouv.qc.ca
Site Internet : www.santemontreal.qc.ca/fr/
Régions administratives : 06 : Montréal, 16 : Montérégie, 13 : Laval
 Haut de la page

Qui est le devenu sourd ou le malentendant ?

La réponse à cette question peut vous sembler évidente. C'est quelqu'un qui a déjà entendu, mais qui n'entend plus ou n'entend plus bien. Mais entre entendre et ne pas entendre, il y a des degrés. On parlera de surdité légère, moyenne, sévère et profonde, affectant une ou deux oreilles. Le DEVENU SOURD ou LE MALENTENDANT peut être porteur ou non d'une prothèse auditive.

Les conséquences d'une perte d'audition sont nombreuses et varieront suivant le type et l'intensité de l'atteinte.

Le DEVENU SOURD ou le MALENTENDANT peut présenter
  • une acuité auditive affaiblie,
  • une distorsion auditive du message,
  • une hypersensibilité aux sons forts,
  • des sifflements dans les oreilles, souvent accompagnés de vertiges et de nausées.
Les raisons pour lesquelles on acquiert une déficience auditive sont multiples (infection, hémorragie, traumatisme, maladie, hérédité,...). L'apparition de la surdité peut être subite ou progressive selon le cas.

Le DEVENU SOURD ou le MALENTENDANT ne peut plus entendre sa voix comme avant, il ne peut donc plus ajuster «le volume» de sa voix. Il parlera trop ou pas assez fort, parfois il aura une voix aiguë, embarrassée. Son articulation peut aussi être affectée.
CE QUE VIT LE DEVENU SOURD OU LE MALENTENDANT
La communication :

La déficience auditive du DEVENU SOURD ou du MALENTENDANT l'oblige à des efforts supplémentaires pour saisir le message verbal. Ainsi, il a besoin du support visuel pour comprendre et lit souvent sur les lèvres.

Bien que la lecture labiale soit une aide précieuse, le DEVENU SOURD ou le MALENTENDANT ne saisit pas toujours tous les éléments de la conversation. En effet, certains mots se ressemblent beaucoup sur les lèvres et le DEVENU SOURD ou le MALENTENDANT doit deviner, selon le contexte, de quoi il s'agit. De plus, il est difficile pour lui de toujours se concentrer pour capter le message, ce qui occasionne une fatigue rapide.

Les sentiments :

Il n'est pas facile de s'adapter à la condition de malentendant ou de devenu sourd. La personne qui vit cette situation peut, à certains moments, se montrer plutôt agressive et éprouver de la frustration face à ses difficultés. Elle craint souvent de ne pas bien comprendre et est très sensible aux réactions d'impatience des gens lorsqu'elle leur demande de répéter.

Pour ces raisons, il arrive qu'elle fasse semblant de comprendre plutôt que de faire répéter. Enfin, le DEVENU SOURD ou le MALENTENDANT peut ressentir une certaine gêne ou honte face à sa surdité et essayer de la cacher plutôt que d'avouer ses problèmes.

Le désir d'autonomie :

Une autre difficulté du malentendant ou du devenu sourd provient de l'attitude de l'entourage qui veut souvent tout faire à sa place. Pourtant, malgré les obstacles qu'il rencontre, c'est un individu autonome, qui peut conduire une voiture, faire du sport, bref réaliser une foule d'activités au même titre que l'entendant. Il peut et désire prendre lui-même ses propres décisions plutôt que de laisser les autres choisir pour lui.

 Haut de la page
Comment aider le devenu sourd ou le malentendant

  • Parlez-lui en lui faisant face, le visage éclairé (et non l'éclairage derrière la tête). Cela lui permet de bien voir les mouvements des lèvres, l'expression faciale et les gestes naturels.
  • Évitez de parler dans un milieu bruyant.
  • Il est inutile de crier (cela déforme le message); parlez plutôt légèrement plus fort.
  • Lorsqu'il ne semble pas comprendre ce que vous avez dit, formulez autrement votre phrase.
  • Être plus expressif peut aider à la compréhension, toutefois il est inutile de sur-articuler», cela déforme les sons.
  • Ayez toujours en tête que plusieurs éléments peuvent nuire à la lecture labiale: moustache, barbe, lunettes, mauvaise dentition, cigarette ou gomme dans la bouche.
  • Autant que possible, évitez de dire à une tierce personne que la seconde est sourde. Il est préférable de laisser l'initiative au DEVENU SOURD ou au MALENTENDANT qui choisira le moment favorable.
  • Ne vous interposez jamais dans la conversation d'un DEVENU SOURD ou d'un MALENTENDANT même s'il n'entend pas bien son interlocuteur.
  • Évitez de parler à la place du DEVENU SOURD ou du MALENTENDANT en conversation avec une autre personne.
Réalisation: Marie-Andrée Mathieu et Marie Robert
Université de Montréal , (Orthophonie et Audiologie)

Quelques conseils pour mieux communiquer
 
Pour la personne ayant un problème d'audition
  • Dire à la personne à qui vous parlez que vous avez un problème d'audition. Elle pourra alors parler plus lentement, faire des phrases plus courtes, etc.
  • Se rapprocher de la personne qui parle et se placer en face d'elle.
  • S'assurer que le visage de la personne est bien éclairé.
  • Éliminer le plus possible les bruits ambiants (Fermer les fenêtre, la radio ou la télévision, par exemple).
  • Regarder le visage et les lèvres de la personne qui parle.
  • Regarder les mimiques et les expressions faciales de la personne.
  • Faire répéter quand vous n'avez pas compris.
  • Dire ce que vous avez compris, la personne complétera les informations manquantes.
  • Demander le sujet de la conversation.
  • Dans un groupe, demander aux gens de parler un à la fois.
  • Dans une réunion, parler à une personne à la fois dans un endroit calme de la maison.
  • Avoir un calepin et un crayon avec soi et demander aux gens d'écrire ce qui n'a pas été compris.

Pour la personne entendante
  • Attirer doucement l'attention de la personne avant de lui parler.
  • S'approcher normalement, garder une prononciation normale et non exagérée.
  • Ne pas crier, car plusieurs porteurs de prothèse ont des problèmes d'intolérance aux bruits forts.
  • Éviter de cacher vos lèvres avec une cigarette, un crayon ou vos doigts, ne pas mâcher.
  • Réduire au maximum le bruit ambiant. Au besoin, se trouver un endroit plus calme.
  • Si la personne n'a pas compris, dire la même chose en d'autres mots.
  • Prévenir la personne que l'on change de sujet ou qu'il y a interruption de la conversation à cause d'un événement soudain.
  • Écrire, si nécessaire, l'essentiel des informations à lui transmettre.
  • Utiliser des gestes ou mimiques appropriés avec ce qu'on dit.
  • S'assurer que la personne a bien compris notre message en lui posant la question de façon appropriée.
Source: Surdité: Les bonnes adresses (1994)
Réalisation : Anne-Josée Rochette et Mireille Tardif
Étudiantes en orthophonie-audiologie à l'Université de Montréal

Haut de la page